10 Of The World's Most Dangerous Toxic Ghost Towns
Visiting abandoned towns can be hazardous for a number of reasons, including crumbling structures and guards who will shoot trespassers on sight. But some ghost towns have toxic legacies due to chemicals, radiation, or even biological weapons.
Top image of Picher, Oklahoma, by peggydavis66.
Fortunately, some of these toxic ghost towns have been cleaned up, and while they may have caused health hazards for residents, some are relatively safe for visitors. But it's also important to remember that plenty of toxic towns aren't abandoned; many of these sites were abandoned because residents were financially compensated for their homes or otherwise enticed to leave (which is why so many of these are in the US, which has the Superfund act). For example, Pacific Gas & Electric has bought out many of the homes in Hinkley, California—the town made famous by the Erin Brockovich case—causing the town to trend toward a ghost town. There are some towns on this list, however, that you may want to think twice about visiting:
Wittenoom, Western Australia: During World War II, Wittenoom was a mining boomtown and what it mined was crocidolite, commonly known as blue asbestos. Miners inhaled the asbestos dust and carried it on their clothes back into town. Although government officials warned of the dangers associated with blue asbestos (such as asbestosis and mesothelioma) as early as the 1940s, mining continued and in 1978, the government developed a policy of phasing down activity in the town, encouraging residents to move by purchasing their houses. By 1993, the post office, nursing post, school, and airport had all been closed. Eventually, the town's name was taken off the map entirely. Of the 20,000 people who resided in Wittenoom during its mining operations, an estimated 2,000 have died from asbestos-related ailments.
How dangerous is it today? According to the Western Australia Department of Lands, mine tailings containing crocidolite extend for several kilometers downstream from the mining sites, in part because stockpiles have been eroded and dispersed over the years. The government advises against visiting Wittenoom, however, as of last year, the town wasn't completely abandoned; the Western Australian government has been looking to move out the last few holdouts, and at least one geologist has said that the asbestos is now down to safe levels.
Kantubek, Uzbekistan: For a time, Vozrozhdeniya Island, where Kantubek is located, was known infamously as "asbestos island." The island was home to a biological weapons testing area—as well as 1,500 fill-time residents. One of the laboratory's projects was to work on an anthrax vaccine, but the laboratory also worked with smallpox, bubonic plague, brucellosis, and tularemia. In 1971, those tests caused ten people on the island to contract smallpox, and three of those people died. In 1988, the laboratory staff hastily buried tons of anthrax spores that had been stocked in Sverdlovsk (itself the site of a deadly anthrax incident) in defiance of a 1972 treaty banning biological weapons. The spores remained on Vozrozhdeniya when the lab was abandoned in 1992. The town of Kantubek stands in ruins.
How dangerous is it today? In 2002, the United States and Uzbekistan collaborated on a project to decontaminate ten anthrax burial sites. However, in a 2003 interview with the New York Times, Gennadi Lepyoshkin, a microbiologist who worked on the island, said that some of the rodents may have been exposed to weapons-grade plague, which could still remain on the island, passed from rodent to rodent via fleas.
Love Canal, Niagara Falls: Despite the name, Love Canal stands as one of the US's greatest environment tragedies, one whose effects are still felt today. In the 1890s, William T. Love launched a project to dig a canal between the upper and lower Niagara Rivers, with a plan to harvest cheap power for an idyllic city. After the plan stalled, the Love Canal became a dump site for municipal waste and industrial chemicals. The landfill was not adequately managed, and when the Hooker Chemical Company covered the site with earth and sold it to the city in 1953, it remained highly toxic. Homes and a school were built on top of the landfill, and in the late 1970s, the Environmental Protection Agency reported an unusually high number of miscarriages and birth defects among the residents of Love Canal, as well as high white blood cell counts and a high rate of chromosomal damage. An autopsy of one child who died of kidney disease showed symptoms similar to those found with dioxin poisoning. Eventually, the government relocated more than 800 families and reimbursed them for their homes—which were bulldozed. The issues surrounding Love Canal led in part to the formation of the Superfund act, which provided for environmental waste cleanup.
How dangerous is it today? Although much of Love Canal is gone, with only power lines and parking lots as a reminder of what was once there, the EPA has declared portions of the neighborhood safe, and people have moved in, attracted by cheap homes and the assurance that the area has been tested time and again. But some residents claim that Love Canal is still hazardous to human health; after toxic chemicals allegedly spewed from a sewer line in 2011, a fresh round of lawsuits were filed on behalf of former and current residents of the neighborhood.
Picher, Oklahoma: The Tar Creek area, which includes the lead and zinc mining town of Picher was designated a Superfund site in 1983. In the mid-1990s, a third of children in Picher were found to have elevated levels of lead in their bloodstream, which can cause cognitive issues. (Members of the Picher school board have said that students showed a high rate of learning difficulties, despite the work of teachers and the school board.) But that's not what ultimately triggered the mass exodus from Picher; in 2006, a study found that, due to mining, the ground was at risk for collapse, and in fact one motorist died after driving into a gaping hole in the ground. That triggered a federal relocation buyout, with only six households and one business remaining in 2011.
How dangerous is it today? Well, the long-term plans for Picher don't include human habitation. The town is being gradually dismantled, and once the cleanup is finished, the land will likely be turned over to the Quapaw tribe, which resided there before the mines came in. At the moment, the Quapaw tribe intends to turn the area into wetlands. Other towns in the area, including Treece, Kansas, and Cardin, Oklahoma, are largely abandoned.
Times Beach, Missouri: During the 1970s, Times Beach had a problem with dust, and so it paid waste hauler Russell Bliss to oil the roads using waste oil. The problem was that Bliss had been paid to eliminate waste from a hexachlorophene facility that had been partially used in the production of Agent Orange. Bliss claims that he was unaware that the waste he was using contained extremely high levels of dioxin. After the Meramec River flooded in 1982, the EPA announced that it had detected 100 times what it considered safe levels of dioxin and ordered the town evacuated. President Reagan formed a dioxin task force, and a few months later the EPA announced a buyout.
How dangerous is it today? Actually, it's quite safe, though most of the town's structures are gone. The EPA mounted a massive dioxin cleanup, and the land where Times Beach one stood is now Route 66 State Park, and the sole building that remains is an old roadhouse that served as the EPA's headquarters during the cleanup. There is some question, however, as to whether the evacuation of Times Beach was necessary; a disaster in Seveso, Italy, resulted in civilian exposure to larger levels of dioxin, and that city was not ultimately abandoned.Research into just how dangerous dioxin exposure is has continued in the wake of the cleanup.
Brio Toxic Neighborhood, Texas: The Brio Refinery Site, located in Harris County, Texas, was home to numerous chemical companies up until the Brio Refinery declared bankruptcy in 1982. Unprocessed petroleum and waste materials had been stored in earthen pits and leaked into the groundwater, affecting the nearby neighborhood. The waste exposure has been linked to leukemia, birth defects, and rare illnesses, and in 1992, six chemical companies and a real estate developer agreed to pay for the college educations of 700 children in the affected area. Although much of it was demolished, parts of the abandoned Southbend subdivision in Friendswood are still standing.
How dangerous is it today? The EPA installed a clay barrier that goes 45 feet underground to contain the contaminants from the refinery. However, in 2010, monitoring wells found contaminants more than 50 feet below the refinery. The EPA has removed the Brio site from its national priorities list, but continues to monitor it.
Centralia, Pennsylvania: One of the most visually striking environmental disasters is the underground coal fire that has burned beneath Centralia for 50 years. No one is quite sure what igniting the fire in the first place, but it continues to burn through an enormous coal mine. The streets have buckled from the heat and gases, and the fire pours toxins into the atmosphere. One resident fell into a sinkhole that formed in his backyard, which was found to contain lethal levels of carbon monoxide. Relocation efforts kicked off in 1984, and most of the residents accepted buyouts, leaving Centralia a veritable ghost town.
How dangerous is it today? Centralia attracts numerous visitors and a few holdouts have been permitted to remain, although no new residents may move in. The nearby town of Byrnesville, which was also affected by the fire, was leveled. The fire won't stop spewing toxic fumes into the air any time soon; there is enough coal to keep it burning for another 250 years.
How dangerous is it today? The radiation levels have dropped considerably since the disaster, and many companies offer tours of the Chernobyl Alienation Zone. However, the crumbling buildings themselves provide a risk. Denizens of cities near Pripyat still suffer from ill health effects related to the disaster, however.
Fukushima Exclusion Zone: The tragic earthquake that rocked the Fukushima nuclear power plant in 2011 forced the evacuation of nearby towns, and Namie-machi remains a ghost town within the 12-mile exclusion zone. The homes and businesses stand as very modern ghost towns among the damage from the earthquake.
How dangerous is it today? Although a 2013 WHO report claimed that cancer risk from Fukushima is low, the Japanese government is taking precautions with Namie-machi. Residents can receive special permission to return to their homes, but may not stay overnight.
Date from:
http://io9.com/10-of-the-worlds-most-dangeous-toxic-ghost-towns-1552144947
====================================================
(文/Lauren Davis)探訪廢棄城鎮,需冒各種各樣的風險。比如時刻警惕搖搖欲倒的危樓,比如要避開準備射殺入侵者的守衛——不單如此,某些廢城還受到有毒物質污染。可能來自化學和放射性元素,還可能來自生物武器。
所幸許多毒物廢城已經得到清理。雖然它們過去可能給居住者的生命健康帶來過威脅,但它們對遊客來說還是相對安全的。不過我們也應注意,很多被有毒物質污染的城鎮並未被人廢棄。還有許多廢城之所以會成為廢城,全在於當地居民得到了經濟賠償,或在其他條件吸引下遷離此地(美國有《超級基金法案》,所以才會出現這麼多廢城)。比如因“埃琳•布羅克維奇案”(Erin Brockovich)而名聲在外的加州小鎮辛克里(Hinkley),就是其中一例。在太平洋天然氣與電力公司對當地居民做出賠償之後,辛克里逐漸成為廢城。但是列名這張“毒物廢城”名單的有些城鎮依然需要特別留意。若您打算前去探訪,請務必三思而後行。
1.西澳大利亞:惠特農(Wittenoom, Western Australia)
在第二次世界大戰期間,惠特農因採礦業而逐漸繁榮。那裡的礦山蘊藏了豐富的青石棉資源。青石棉粉塵被礦工吸入體內,也粘在他們的衣服上被帶回鎮子。青石棉會危害人體健康(比如引發石棉肺和間皮瘤),政府早在上世紀40年代就發出警告,但是惠特農的採礦活動仍未間斷。政府在1978年終於出台政策著手干預,逐步減少城鎮人口活動,並出資購買居民房產,鼓勵他們搬出惠特農。到1993年時,郵局、護士站、學校和機場均已全部關閉。這個城鎮的名字最終也從地圖上消失了。在採礦時期,共有兩萬居民生活在惠特農,其中約計有兩千人死於跟石棉有關的疾病。
現在有多危險?從西澳大利亞土地信息部門提供的數據來看,含有青石棉的廢礦從採礦場一直向下游延伸,總長度達到數公里。在過去若干年中,廢礦一直受到水流侵蝕,青石棉也隨之擴散開來。政府不主張遊客前往惠特農。但截至去年為止,惠特農仍未被完全廢棄。西澳大利亞政府一直想把住在那裡的最後幾家“釘子戶”弄出去,但至少有一位地質學家表示,該地區的石棉水平已經降到安全線以下。
2.烏茲別克斯坦:凱圖巴克(Kantubek, Uzbekistan)
烏茲別克斯坦有一座名為沃茲羅日傑尼耶(Возрождения,英文轉寫Vozrozhdeniya,意為“復興島”或者“復活島”)的島嶼。小城凱圖巴克(Кантубек)就坐落在那裡。復興島上曾經有一個生物武器測試基地,它還擁有1500名定居於此的居民。該實驗基地曾研製過炭疽疫苗,也研究過天花、腺鼠疫、布氏桿菌病和兔熱病。1971年時,有10名島上居民因此感染天花,其中3人死亡。1988年時,實驗室員工不顧1972年出台的生物武器禁令,草草掩埋了數噸原本儲藏於斯維爾德洛夫斯克(那裡也曾發生過嚴重的炭疽事故)的炭疽孢子。實驗基地於1992年宣告關閉,但那批炭疽孢子依然留在沃茲羅日傑尼耶。小城凱圖巴克如今也成為一片廢墟。
現在有多危險?2002年,美國和烏茲別克斯坦展開合作,清理10處炭疽孢子掩埋地。但曾在島上參與清理工作的微生物學家列皮奧甚金(Gennadi Lepyoshkin)在2003年接受《紐約時報》採訪時表示,島上部分囓齒類可能已經接觸了武器級瘟疫。因此島上可能仍有漏網的炭疽,經由跳蚤在囓齒類間不斷傳播。
順便說,《命令與征服:將軍》和《使命召喚:黑色行動》裡,復興島都有出場。
3.美國尼亞加拉瀑布城:愛河(Love Canal, Niagara Falls)
雖然愛河擁有一個漂亮的名字,但愛河事件無疑是美國歷史上最嚴重的環境災難之一,其影響一直持續至今。19世紀90年代,威廉•拉烏(William T. Love)啟動了一個宏偉的計劃:在尼亞加拉上下兩大水系間挖一條運河——拉烏運河,或稱“愛河”。他希望利用運河落差生產廉價電力,建設一個田園牧歌式的美麗城市。但後來工程建設不了了之(當時美國陷入經濟危機——譯者註),愛河遂成為城市垃圾和化工廢料的填埋場。但是愛河填埋場的管理很不完善。1953年時,胡克化學公司用泥土封住運河頂部,然後將之出售給尼亞加拉城。此時這一地區已經被有毒物質高度污染。市政府在愛河填埋場上方建立了住宅區和學校。上世紀70年代末,美國環境保護局(EPA)在報告中指出,愛河地區居民的流產率和出生缺陷比例超乎尋常,血液白細胞數量和染色體損傷率也出奇地高。研究者對一名死於腎臟疾病的兒童進行屍檢,發現了與二噁英中毒類似的症狀。美國政府最終決定疏散生活在愛河附近地區的800戶居民,並提供經濟補償,然後用推土機剷平了他們的家園。愛河事件促成了美國《超級基金法案》的誕生,為環境污染物清理提供法律依據。
現在有多危險?現在愛河地區的建築物基本上已完全拆除,只有電源線和停車場隱沒於廢墟之中,提醒我們這裡曾經發生了什麼。美國環保局在幾年前宣布,愛河附近地區的污染水平已經降到安全線以下,不少人被低價房產吸引而來,政府也保證會隨時監控污染。但仍有部分居民認為,愛河依然對人類健康構成威脅。據報導,在2011年時,一條下水管道中流出了有毒的化學物質,曾經和現在居住在愛河附近的居民,又開始了新一輪訴訟。
4.美國俄克拉荷馬州:皮丘(Picher, Oklahoma)
出產鉛、鋅的採礦小鎮皮丘位於焦油河地區(The Tar Creek),在1983年被確定為“超級基金污染場址”。上世紀90年代中期,皮丘有三分之一兒童血液鉛含量超標,可能引發神經認知問題。(皮丘學校董事會成員表示,不管教師和校董事會如何努力,大量學生仍然在學習方面感到困難。)但這還不是最終促成皮丘居民大規模外遷的原因。2006年的一項研究發現,由於採礦作業,皮丘的地面隨時都可能發生地陷。也確實有一名司機駕車掉入地陷產生的大坑,最後不幸身亡。這一悲劇事件促使聯邦政府出資支援當地居民搬遷。到2011年時,只有6戶居民和1家公司仍然固守皮丘。
現在有多危險?在未來很長一段時間裡,皮丘都不適合人類居住。小鎮正在被逐步拆除。一旦清理工作完成,皮丘的土地所有權很可能會被轉移給原住民誇保人(Quapaw)——在採礦工人進駐之前,他們一直生活在這裡。誇保人現在計劃把這一區域變成濕地。焦油河地區還有其他許多城鎮也已成為廢墟,比如堪薩斯州的特里斯(Treece),以及俄克拉荷馬的卡丹(Cardin)。
5.美國密蘇里州:時代河灘(Times Beach, Missouri)
在上世紀70年代,時代河灘出現了嚴重的揚塵問題。管理者遂僱傭廢料搬運工羅素•布里斯(Russell Bliss),用工業廢油給路面打油。但問題是布里斯還接了另一單生意:清理六氯酚廢料——它也是劇毒除草劑“橙劑”(Agent Orange)的成分。事後布里斯聲稱,他並不知道自己使用的廢油中含有毒性極高的二噁英,在1982年梅勒梅克河淹過時代河灘之後,美國環保局宣布,此地的二噁英濃度已經達到安全水平的100倍,要求全部居民即刻撤離。裡根總統特別成立了二噁英專案組。數月之後,環保局宣布買下這裡全部居民的房產。
現在有多危險?現在這裡已經相當安全了,不過鎮上的大部分建築物都已不復存在。美國環保局啟動了大規模二噁英清理行動。時代河灘過去所在的地方,如今已成為66號國家公園。它留下的唯一建築物,是一座歷史悠久的客棧。這座客棧在清理行動中曾被用作美國環保局分部。也曾有人提出質疑:時代河灘當年的緊急疏散究竟是否必要?意大利的塞維索(Seveso)也發生過一起化學污染事件,當地居民接觸的二噁英水平比時代河灘還要高,但是塞維索最後並沒有成為廢城。二噁英污染究竟有多危險?雖然清理工作已經結束,但是研究工作仍在繼續。
6.美國德克薩斯州:布里奧污染區(Brio Toxic Neighborhood, Texas)
布里奧煉油廠(Brio Refinery Site)位於德克薩斯州哈里斯縣,在1982年布里奧煉油廠宣布破產之前,那裡曾經擁有眾多化工企業。未經處理的石油和工業廢料被埋入土坑,隨後滲入地下水,流往附近地區。污染物引發了白血病、出生缺陷和多種罕見疾病。1992年,6家化工企業和1家房地產開發公司,同意為生活在污染區的700名兒童支付大學費用。雖然布里奧污染區的大部分建築物均已拆除,但在廢棄的弗蘭斯伍德(Friendswood)南灣(Southbend)一帶,仍有部分房屋被保留下來。
現在有多危險?美國環保局在這里安裝了一道深達地下45英尺(約14米)的粘土屏障,以隔絕煉油廠污染物。但監測井在2010年時發現,煉油廠污染物已經滲透到50英尺(約15米)以下。環保局雖然已經把布里奧污染區移出了國家優先整治名單,但仍對它繼續實施監測。
7.美國加利福尼亞州:新愛德里亞(New Idria, California)
新愛德里亞之所以會成為廢城,並非因為環境問題。在新愛德里亞水銀礦業公司(the New Idria Quicksilver Mining Company)於1972年倒閉之後,當地居民也很快離開此地。不過新愛德里亞和其他礦業城鎮一樣,都面臨嚴重的環境危機:水銀徑流和短纖石棉不斷滲出本地的天然岩層。
現在有多危險?2011年,美國環保局把這座標誌性的毒物廢城列為“超級基金污染場址”。《蘭德•麥克納利道路地圖集》(the Rand McNally Road Atlas)也發出警告,稱新愛德里亞南部地區為“石棉危險區”。
8.美國賓夕法尼亞州:森特勒利亞(Centralia, Pennsylvania)
最具視覺衝擊力的的環境災難,無疑是森特勒利亞的地下煤火——它已經熊熊燃燒了50年。沒人能夠確定是什麼點燃了大火。它很快就開始在巨大的煤礦中肆意燃燒。街道因燃燒產生的熱氣而扭曲變形,大量毒素隨熊熊烈焰噴入大氣。一名居民掉進了忽然出現在他家後院的天坑,裡面的一氧化碳含量足以致人死命。搬遷工作於1984年拉開序幕,大部分居民都接受了政府的條件,在獲得經濟補償後遷離此地,森特勒利亞遂成為一座真正的廢城。
現在有多危險?大批參觀者慕名前來,還有少數釘子戶得到居留許可,但是森特勒利亞似乎不大可能迎來新的居民了。鄰城拜尼維爾(Byrnesville)也受到森特勒利亞大火波及,終成一片廢墟。在未來很長一段時間裡,大火都會不停釋放有毒氣體;森特勒利亞地下的煤礦,還足夠再燃燒250年。
9.烏克蘭:普里皮亞季(Pripyat, Ukraine)
普里皮亞季(При́п'ять)大概是世界上最有名的污染區了。在切爾諾貝利核電站事故發生之後,普里皮亞季居民被緊急疏散。在災難發生之前,普里皮亞季擁有49400位居民。它現在雖已成為廢城,但仍然是一座宏偉壯麗的城市。大量遊客和攝影師慕名前來,造訪那些搖搖欲倒的危房,裡面還散落著居民撤離時遺留的私人物品;當然還有它那座標誌性的遊樂園。
現在有多危險?切爾諾貝利事件已經過去很久了,普里皮亞季的核輻射水平也已經大幅下降。不少旅遊公司嗅到商機,開發出“切爾諾貝利異化區”(Chernobyl Alienation Zone)旅遊項目。但是搖搖欲倒的危房可能會給遊人帶來新的威脅。在普里皮亞季周邊城市,仍有許多居民在和災難相關疾病鬥爭。
10.日本:福島隔離區(Fukushima Exclusion Zone)
那場發生於2011年的慘烈地震震垮了福島核電站,迫使周邊居民離開家園。位於12英里隔離區內的諸多城鎮遂成為一座廢城。居民樓和商業建築依然聳立在地震廢墟之上,構成一座“現代化”的廢城。
現在有多危險?雖然世界衛生組織在2013年發表報告,聲稱福島現在的致癌風險很低,但是日本政府仍和浪江町市一道,積極採取預防措施。居民可以在拿到特殊許可之後重返家園,但不能留在那裡過夜。(編輯:Ent)
編譯自io9: 10 Of The World's Most Dangerous Toxic Ghost Towns
Date From:
http://www.guokr.com/article/438500/
沒有留言:
張貼留言